Wydaleni bez wyroku – Trzech szwedzkich gangsterów z dożywotnim zakazem
Mini lekcja języka norweskiego (bokmål) pod artykułem
Trzej obywatele Szwecji powiązani z przestępczymi sieciami zostali wydaleni z Norwegii i objęci dożywotnim zakazem wjazdu – mimo iż żaden z nich nie został skazany przez norweski sąd.
Przeczytaj również: Stuttenga Alpakka spłonęła. Rodzina straciła dom, psy uratowały im życie
Precedensowa decyzja władz
Jak podał Okręg Policji Agder, który opublikował komunikat w tej sprawie, deportacje przeprowadzono na podstawie nowych wytycznych norweskiego Ministerstwa Sprawiedliwości i Przygotowania Kryzysowego z 23 stycznia bieżącego roku.
– Dzięki temu gwałtownie i skutecznie ograniczyliśmy ich pole działania w przestępczych środowiskach i sieciach w Norwegii – jeszcze przed zakończeniem śledztwa prowadzonego w Agder i bez wyroku skazującego w Norwegii. To jest historyczne – powiedział Per Juell Larsen, szef Wspólnej Jednostki ds. Cudzoziemców, Administracji i Postępowania Cywilnego (FUFSR) w Okręgu Policji Agder.
Wszyscy trzej Szwedzi zostali już deportowani. Złamanie zakazu wjazdu grozi karą do dwóch lat pozbawienia wolności.
Przeczytaj również: Stuttenga Alpakka spłonęła. Rodzina straciła dom, psy uratowały im życie
Nowe przepisy zmieniają reguły gry
To pierwsza sprawa w Agder, w której zastosowano nowe wytyczne ministerstwa. Przepisy rozszerzają możliwości wydalania obywateli państw obcych na podstawie ustawy o cudzoziemcach – także wtedy, gdy nie ma norweskiego wyroku skazującego.
Obywatele państw EOG (Europejski Obszar Gospodarczy), do których należy Szwecja, mają co do zasady prawo do swobodnego poruszania się i pobytu w Norwegii. Ustawa o cudzoziemcach pozwala jednak ograniczyć to prawo, jeżeli wymagają tego względy porządku publicznego lub bezpieczeństwa. Warunkiem wydalenia jest powiązanie z siecią przestępczą, stanowienie nadzwyczajnego zagrożenia dla społeczeństwa oraz brak legalnego celu pobytu w Norwegii.
– Policja w Agder przeprowadziła gruntowną ocenę sytuacji tych trzech obywateli Szwecji. Stanowią nadzwyczajne zagrożenie przestępcze i istnieje wysokie ryzyko, iż ich obecność może prowadzić do poważnych przestępstw – zaznaczył Per Juell Larsen.
UDI: Realne, bezpośrednie i poważne zagrożenie
Ostateczną decyzję o dożywotnim wydaleniu podjął Urząd ds. Cudzoziemców (UDI) na podstawie ocen zagrożenia przygotowanych przez wydział ds. cudzoziemców Okręgu Policji Agder.
– UDI na podstawie informacji od policji z Agder ocenił, iż cechy osobiste wszystkich trzech obywateli Szwecji stanowią realne, bezpośrednie i poważne zagrożenie dla podstawowych interesów społecznych. Nie było też przesłanek wskazujących na legalny cel ich pobytu w Norwegii. Dlatego UDI mógł wydać decyzję o trwałym wydaleniu wszystkich trzech, mimo iż nie zostali skazani przez żaden norweski sąd – wyjaśnił Juell Larsen.
Policja poinformowała, iż ze względu na toczące się śledztwo nie ujawni szczegółów dotyczących sprawy karnej – w tym tego, do jakiej sieci należeli deportowani, o co są podejrzewani ani jaki jest aktualny stan postępowania.
Per Øyvind Skogmo, szef Wspólnej Jednostki ds. Wywiadu, Prewencji i Śledztw (FEFE) w Agder oraz koordynator działań okręgu przeciwko sieciom przestępczym, podkreślił szerszy wymiar sprawy:
– W całej policji przeznacza się teraz ogromne zasoby na walkę z sieciami przestępczymi, również w Agder. Tymi deportacjami uważamy, iż zapobiegliśmy poważnym przestępstwom. Sprawy te pokazują, jak korzystamy teraz z instrumentów przekrojowych, łączących różne dziedziny i służby, by ograniczać pole manewru przestępczych sieci.
To precedens i nowy standard w bezpieczeństwie
Sprawa z Agder wyznacza nowy standard w norweskiej polityce bezpieczeństwa – po raz pierwszy zastosowano tu tryb dożywotniego wydalenia bez wyroku sądu wobec obywateli UE/EOG. To precedens, który może otworzyć drogę do podobnych działań w całym kraju i który z pewnością wywoła dyskusję o granicach między skutecznością służb a gwarancjami prawnymi jednostki.
Mini lekcja języka norweskiego (bokmål):
1. utvisning – wydalenie (z kraju)
Utvisningen ble gjennomført uten dom – Wydalenie zostało przeprowadzone bez wyroku.
2. innreiseforbud – zakaz wjazdu
Han har livstids innreiseforbud til Norge –
Ma dożywotni zakaz wjazdu do Norwegii.
3. etterforskning – śledztwo, dochodzenie
Etterforskningen pågår fortsatt –
Śledztwo przez cały czas trwa.
4. kriminelle nettverk – sieci przestępcze
Politiet bekjemper kriminelle nettverk over hele landet –
Policja zwalcza sieci przestępcze w całym kraju.
5. trussel – zagrożenie, groźba
De utgjorde en alvorlig trussel mot samfunnet –
Stanowili poważne zagrożenie dla społeczeństwa.
Wspieraj Wataha Integrasjon Forening, nasz Vipps: 696837 … dziękujemy
Źródło: Økokrim, Zdjęcie: Wojtek Sobieski
Przeczytaj również: Gospodarstwa domowe zaoszczędziły 8,5 miliarda koron dzięki Norgespris: Zimna zima – gorące liczby













English (US) ·
Polish (PL) ·
Russian (RU) ·