Fałszywy milioner
Wszystkie imiona występujące w historii są pseudonimami nadanymi przez chińskie media. Mężczyznę nazwano Xiaojunem. Ta historia rozegrała się w jednym z osiedli mieszkaniowych w dzielnicy Fengman, należącej do miasta Jilin w północno-wschodnich Chinach.
Pochodził z niezamożnej rodziny z prowincji Jilin w północno-wschodnich Chinach. Jego matka pracowała w łaźni, a ojciec podejmował dorywcze prace na budowach. Xiaojun przerwał naukę w szkole średniej i również utrzymywał się z przypadkowych zajęć.
Kobietom przedstawiał zupełnie inną wersję swojego życia. Twierdził, iż jest synem bogatych przedsiębiorców prowadzących firmy budowlane i duże łaźnie. Wysyłał zdjęcia dokumentów dotyczących nieruchomości, luksusowych samochodów, gotówki oraz markowych przedmiotów. Prezenty, które wręczał, miały potwierdzać jego zamożność. W rzeczywistości to były tanie podróbki kupowane w internecie.
Bogaty spadkobierca
W 2019 roku Xiaojun poznał za pośrednictwem gry internetowej kobietę występującą w publikacjach jako Xiaojia. Opowiadał jej o rodzinnym majątku i zapewniał, iż nie musi martwić się o pieniądze. Gdy kobieta zaszła w ciążę, para zarejestrowała małżeństwo.
Po ślubie Xiaojia zaczęła odkrywać, iż sytuacja finansowa męża nie odpowiada jego wcześniejszym zapewnieniom. Nie posiadał rodzinnej firmy ani majątku. Nie miał również stabilnego zatrudnienia. Z czasem przestał dokładać się do kosztów utrzymania domu, a następnie sam zaczął prosić żonę o pieniądze.
Kobieta poznała także prawdę o jego rodzicach. Ludzie przedstawiani przez Xiaojuna jako właściciele przedsiębiorstw, w rzeczywistości utrzymywali się z pracy fizycznej. Xiaojia wyrzuciła męża z mieszkania i sama zajęła się dzieckiem. Nie zdecydowała się jednak na formalny rozwód.
Tydzień później mężczyzna poznał przez internet Xiaohong. Wobec niej ponownie wystąpił w roli bogatego spadkobiercy. Zapewniał, iż planuje wspólną przyszłość, i przekonał kobietę, iż potrzebuje pieniędzy na remont mieszkania, w którym mieli razem zamieszkać.
Xiaohong przekazała mu 140 tys. juanów (około 80 tys. zł), czyli swoje oszczędności. Pieniądze nie zostały przeznaczone na zapowiadany remont. Xiaojun wydawał je na podtrzymywanie wizerunku człowieka pochodzącego z zamożnej rodziny.
Z kochanką zamieszkał po sąsiedzku z żoną
Xiaohong zaszła w ciążę. Xiaojun wynajął dla nich mieszkanie w tym samym budynku, w którym przez cały czas żyła jego żona z dzieckiem. Obie kobiety nie wiedziały o swoim istnieniu ani o tym, iż łączy je ten sam mężczyzna.
W tym samym czasie Xiaojun rozpoczął znajomości z trzema kolejnymi mieszkankami osiedla. Dwie z nich, Xiaomin i Xiaoxin, były studentkami. Trzecia, Xiaolan, pracowała jako pielęgniarka.
Przed nowymi partnerkami nie snuł już opowieści o rodzinnym majątku. Zaczął przedstawiać się jako policjant. Pokazywał zdjęcia związane ze służbami mundurowymi i sugerował, iż dzięki swojej pracy oraz kontaktom może załatwiać sprawy niedostępne dla innych.
Pielęgniarkę przekonywał, iż zna wpływowe osoby w środowisku medycznym i może pomóc jej w znalezieniu lepszego stanowiska. Kobieta nie wiedziała, iż jej partner nie pracuje w policji i nie posiada kontaktów, na które się powołuje.
Gdy zdobył zaufanie kobiet, zaczął pożyczać od nich pieniądze. Od Xiaomin otrzymał 15 tys. juanów (ok. 9 tys. zł), od Xiaoxin 10 tys. (ok. 6 tys. zł), a od Xiaolan 8 tys. (ok. 4 tys. zł) Podawał różne powody. Mówił o prowadzonych interesach, przejściowych trudnościach lub możliwości kupienia markowych produktów po wyjątkowo niskich cenach.
W torbie znalazła bezwartościowe banknoty
Proceder zaczął wychodzić na jaw, gdy Xiaoxin potrzebowała pieniędzy na opłacenie studiów. Poprosiła Xiaojuna o zwrot pożyczonych 10 tys. juanów. Mężczyzna nie przyznał, iż nie ma pieniędzy. Wynajął luksusowy samochód i przyjechał na spotkanie, przez cały czas odgrywając rolę człowieka dysponującego dużym majątkiem.
Przekazał studentce czarną plastikową torbę. Powiedział, iż w środku znajduje się 100 tys. juanów ( ok. 60 tys. zł), przeznaczonych na istotną transakcję, dlatego kobieta nie może jej otwierać. W ten sposób próbował przekonać ją, iż posiada gotówkę i niedługo odda dług.
Przez następny miesiąc coraz rzadziej odpowiadał na wiadomości. Xiaoxin zaczęła podejrzewać, iż mężczyzna ją oszukuje. Otworzyła torbę i odkryła, iż nie ma w niej prawdziwych pieniędzy. Znalazła pliki banknotów używanych przez pracowników banków do nauki liczenia gotówki.
Studentka zawiadomiła policję. Xiaojun został zatrzymany, a funkcjonariusze zaczęli sprawdzać jego relacje, źródła dochodów oraz sposób, w jaki zdobywał pieniądze.
Telefon od policji
Jego żona i Xiaohong dowiedziały się o oszustwie dopiero po telefonie od funkcjonariuszy. Obie przebywały wtedy z dziećmi na terenie osiedla. Podczas rozmów z policją zrozumiały, iż człowiek, którego uważały za swojego partnera, jest tym samym mężczyzną.
Dla Xiaojii oznaczało to odkrycie, iż jej formalny mąż ułożył sobie życie z inną kobietą w tym samym budynku. Xiaohong dowiedziała się, iż mężczyzna, któremu przekazała oszczędności i z którym wychowywała dziecko, przez cały czas pozostawał w związku małżeńskim.
Śledczy dotarli także do trzech pozostałych partnerek. Jedna z nich również otrzymała wcześniej pakunek, który miał zawierać dużą sumę pieniędzy. Po jego otwarciu okazało się, iż w środku znajdują się takie same bezwartościowe banknoty.
Postępowanie wykazało, iż oszustwa finansowe nie ograniczały się do pożyczek zaciąganych u kobiet. Xiaojun miał również wykorzystać kartę ubezpieczenia społecznego należącą do matki Xiaohong. Straty związane z tym działaniem oszacowano na około 110 tys. juanów.
Został skazany za oszustwo, kradzież i bigamię
Sprawą zajęła się prokuratura dzielnicy Fengman w mieście Jilin. Xiaojun został oskarżony o oszustwo, kradzież oraz bigamię. Ostatni z zarzutów dotyczył życia z Xiaohong jak z żoną, mimo iż formalnie przez cały czas pozostawał mężem Xiaojii.
Sąd skazał go łącznie na dziewięć lat i sześć miesięcy pozbawienia wolności. Mężczyzna otrzymał także grzywnę w wysokości 120 tys. juanów (ok. 70 tys. zł).
Wartość pieniędzy uzyskanych w wyniku przestępstw oszacowano na około 280 tys. juanów (ok. 160 tys. zł). Sąd nakazał ich odzyskanie i zwrot pokrzywdzonym kobietom.
Sprawa została szerzej opisana przez chiński dziennik "Legal Daily", a następnie przez media zagraniczne. Ostatnim publicznie przedstawionym etapem postępowania pozostaje wyrok dziewięciu lat i sześciu miesięcy więzienia za oszustwo, kradzież i bigamię.
Kinga Gieraga
Źródła:
https://www.scmp.com/news/people-culture/trending-china/article/3285078/chinese-man-has-1-wife-4-lovers-all-living-same-complex-unaware-each-other
https://www.ndtv.com/feature/chinese-man-lives-with-wife-4-lovers-in-same-building-all-unaware-of-each-other-6948698
https://www.thestar.com.my/aseanplus/aseanplus-news/2024/11/05/chinese-man-has-one-wife-four-lovers-all-living-in-same-complex-unaware-of-each-other
https://timesofindia.indiatimes.com/etimes/trending/chinese-man-xiaojun-lives-with-wife-and-four-lovers-in-one-building-for-years-none-aware-of-each-other/articleshow/115015884.cms
https://www.deccanherald.com/world/unaware-of-each-other-chinese-mans-wife-and-4-lovers-lived-in-same-apartment-complex-3264564
https://mustsharenews.com/man-wife-4-lovers/
https://theindependent.sg/man-juggles-1-wife-and-4-lovers-who-are-all-unaware-they-are-sharing-the-same-man-under-the-same-housing-complex-for-4-years/
https://www.wionews.com/world/chinese-man-lives-with-one-wife-and-four-lovers-in-one-complex-all-hidden-from-each-other-774000

2 godzin temu













English (US) ·
Polish (PL) ·
Russian (RU) ·